方麗娜(奥地利)

祖籍河南商丘,現居奧地利維也納。畢業於商丘師院英語系,奧地利多瑙大學工商管理碩士,魯迅文學院第十三屆作家高研班學員。作品發表和轉載於《人民文學》《北京文學》《作品》《作家》《十月》《香港文學》《小說月報》》《中華文學選刊》等。

著有長篇小說《到中國去》;中短篇小說集《夜蝴蝶》《蝴蝶飛過的村莊》;散文集《藍色鄉愁》《遠方有詩意》。《處女的冬季》獲「都市小說優秀獎」。代表作「蝴蝶三部曲」獲「首屆華人影視文學優秀創意獎」。部分作品被翻譯成德語。現任歐洲華文筆會會長、歐華作協會員、《歐華文學選刊》雜誌社社長。

創作感言:

寫作的過程,是與人物對話,與歷史對話,與世界對話。作為身居海外的寫作者,除了奉獻獨特的個人經驗、生命感悟,還須超越自我,走出地方的民族的局限,在不同時空下對人性的勘探,對個體命運的關照,透過生命永恆絕境的拷問,完成哲學意義上的探索......這是我在文學創作與悲劇人物的塑造中,努力抵達的境界。

個人專著:

1. 長篇小說《到中國去》

2. 中短篇小說集《夜蝴蝶》

3. 中短篇小說集《蝴蝶飛過的村莊》

4. 散文集《藍色鄉愁》

5. 散文集《遠方有詩意》

散文代表作:

《走在兩伊邊界》《緬甸:哭泣的色彩》《弗洛伊德:夢過留痕》《死海之吻》《列車奔走在西伯利亞》《波斯之夜》等,分別發表在《北京文學》《散文》《作品》《十月》《文藝報》《香港文學》等;

小說代表作:中篇小說《夜蝴蝶》《蝴蝶坊》《蝴蝶飛過的村莊》《處女的冬季》《不戴戒指的女人》《斯特拉斯堡之戀》《歸國清單》《姐姐的婚事》等分別發於《人民文學》《作品》 《作家》《十月》《天津文學》《中篇小說月報》等。

評論列舉

  • 王紅旗:《賦「蝴蝶」以性別的女性命運悲劇敘事》刊載於《新閱讀》
  • 安靜:《蝴蝶:致命的隱喻-論奧華作家方麗娜的寫作》發於《蘇州教育學院學報》
  • 計紅芳:《方麗娜小說的四種意識》發於《中國當代文學研究》